祖安是一個混亂的地方,而往往越混亂的地方就越容易誕生出一些稀奇古怪的人才。
明明在資源和條件等方面,祖安都是遠遠落后于皮爾特沃夫的,但在戰力上限方面,前者要遠遠強于后者。
從某種意義上來說,這就是一種‘公平’。
南柯按照金克絲給他的指示,領著杰斯在祖安里穿行。
這一回他們并沒有再往下去,去探索祖安的最底層——黑巷;而是去了祖安的中間層,也就是當地人稱之為廣場區的地方。
這里算是祖安最繁榮也是相對最安穩的區域,大量商鋪鱗次節比的排列在道路兩旁,呼喊聲和叫賣聲不絕于耳。
在信徒組織擊垮了列娜塔,并以武力威懾住了其他煉金男爵后,祖安人終于迎來了期盼了將近數百年的‘安穩日子’。
“這里比我想象中要......文明很多。”
杰斯一直在發出各種感慨。
‘讀萬卷書不如行萬里路’這句話在南柯熟悉的宇宙里,是表達看不如實踐的意思。
但在經過了無數年發展后,世界其實也不一樣了,這句話可以反映出一種新的含義,那就是‘書’上看來的,不如自己親眼見到的。
大量虛假信息充斥在每個人的眼前和耳畔,想要在這紛紛擾擾的世界里辨別出那唯一的真相,真的需要擁有偵探的細心和敏銳。
哪怕是杰斯這種人,都很難完全從這種虛假信息里抽離出來。
“我們該如何去定義文明呢?”
距離目的地還有一段路,南柯有時間來陪這位議員聊聊。
“文明需要去定義么?”
杰斯愣了一下。
“為什么不呢?”南柯反問。
“這種東西難道不是每一個小孩在書本里都能看見的東西么?”
“那書本是誰編寫的呢?這個編寫人是否是文明之神的化身?”
“......有文明之神這種神嗎?”杰斯有些疑惑。
“據我所知沒有,每一位‘神’都是世界的基礎構成元素或是基本運行規則的化身。”
例如迦娜代表著風;
而瓦洛蘭大陸享譽已久的幸運女神,大概率是一個人為編造出來的神。
“那你的意思是?”
“既然世界上本來沒有’文明‘,那么你所理解的’文明‘是誰去定義的呢?”
“這似乎是一個哲學問題。”
皮爾特沃夫有許多哲學家,但那群人跟杰斯這種科學家往往和不太來。
“我認為這個問題涉及到了整個社會,或者說整個城市的發展,還涉及到了外交等很多個領域。”
“有這么嚴重?”
杰斯內心不太相信,但介于南柯先前的表現,他的語氣也有些不太自信。
“本質上來說,文明的標準是一種意識形態。”
南柯很認真地說道,既然要幫,那就幫到底。
他不希望自己好不容易幫這群人把兩座城市聯合了起來,但過幾年又因為某些人的認知誤區而被拆開。
“您說說?”
杰斯放緩了步伐,近段時間的經歷洗去了這位年輕議員的毛躁,讓他更加真實地接受了自己的不足。
“文明本來就沒有標準。”
南柯開了個頭。
杰斯抿了抿嘴唇,繼續傾聽。
“每一個地方的文化、條件、發展階段都不同,因此它們理應擁有不一樣的文化標準,這個標準本就不該是固定的,而是應該隨著發展而變化。”
南柯指向了路邊的一個攤位。
很巧地是這又是一個燒烤魔抓娃的攤位,但并不是推車,而是固定的店鋪。
杰斯看向了那家店鋪,被烤得爛熟的魔爪蛙肉就像是一灘爛泥,顏色本就不好看,再撒上了孜然后很像是人類的排泄物。
本就身心俱疲的塔利斯議員本能地皺了皺眉。
而南柯則捕捉到了這個表情變化,“魔爪蛙這種在皮爾特沃夫上不得臺面的食材,在祖安其實很受歡迎。”
“哦,是么,我或許得找個時間去嘗嘗。”
杰斯說著把目光看向了其他地方。
“你不應該找時間去嘗嘗,你應該問為什么它受歡迎。”
“為什么?”
“因為祖安的環境很適合它生長,再加上沒有皮爾特沃夫人來哄抬價格,因此用它烹飪成本很低,但對于大多數祖安人來說,每周也只能買個一兩回嘗嘗鮮。”
南柯停下了腳步,看向了杰斯。
雖然因為包扎到底議員制服有些別扭,但那在燈光下反射著光芒的材質依舊能看得出來其昂貴。
“我在皮爾特沃夫時聽人說過,如果你特別討厭某個人,你就做一只魔爪蛙來招待他。
我相信這不過是句玩笑話,因為沒有皮爾特沃夫人愿意親手去烹制這道菜肴。”
杰斯也停下了腳步,他被南柯的目光看得有些背脊發涼。
“皮爾特沃夫人喜歡美酒佳肴,喜歡精致的餐具和溫馨的氛圍;
但這些東西,難道祖安人不喜歡么?
難道他們喜歡用臟手捧著一坨屎一樣的肉去吃么?
難道有牛排在面前,他們會去選擇吃魔爪蛙肉么?
你是皮爾特沃夫議員,你比我更明白祖安為什么會是如今的樣子。”
“......”杰斯無言。
“我沒怪你的意思,在你出生之前這些東西早就已經根深蒂固了。”南柯繼續開始走。
杰斯有些躊躇地跟在后面,尊貴的塔利斯議員這回沒有再驕傲的挺起胸膛,而是有些垂頭喪氣地開始觀察周圍的原住民。
他還是有良心的,哪怕他堅定地站在皮爾特沃人那邊,但在祖安人并沒有對皮爾特沃夫造成實質性威脅時,他也會心軟,也會內疚。
“我看過皮爾特沃夫的發展歷史,在大爆炸過后最初的那段時間里,皮爾特沃夫并沒有比祖安好太多;
當時的皮爾特沃夫人為了發展,甚至愿意吃比魔爪蛙更惡心的食物,但是在書里這些行為被描繪成為了高尚的付出,以及堅韌的吃苦品質。
但是當相同的行為出現在祖安,當祖安在幾百年后開始嘗試著走皮爾特沃夫的老路時,某些皮爾特沃夫人卻理所當然的將那些行為稱之為低劣。
你,覺得合適么?”
南柯沒有問杰斯’覺得公平么?’,因為這世界本就不公平。
但那些靠著剝削著其他人,使得自己提前走過了那段路的人,沒資格去用雙重標準指責和污蔑那些正在蹣跚前行的人!
杰斯這一回沉默了很久,他本就是一個聰明人。
很多道理他不懂,只不過是因為沒人跟他說過。
“我......覺得不合適。”
終于杰斯給出了自己的回答。
南柯聞言笑了,他指了指前方的廠房,“正好到了地方,如果你覺得合適的話,我不會讓你進去。”
——
——
大家可以去看看沙特教練的采訪!
網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容
請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。