無錯小說網 > 娛樂:我靠抄書成了全球首富 > 第256章《射雕》一定會火爆北M地區
  布魯斯聽到文浩的話,一時間有點懵。

  什么?!boss竟然是作家?!

  縱使布魯斯見過不少大風大浪,還是覺得有點不可思議。

  因為他覺得文浩年紀輕輕能買下巴喏公司,必定是不差錢的超級富二代。

  有錢人就該盡情享受風花雪月的生活。

  寫書這些耗費腦力的活,哪可能會是一個富二代能做的事。

  隨即他覺得文浩很可能只是閑得無聊想寫書過把癮。

  想到這,布魯斯想也沒想就拍馬屁說道:

  “boss,沒想到你還是個作家,真是太厲害了!”

  “不知道你的作品名字叫什么呢?”

  “《射雕英俠傳》!”

  咋一聽到這個書名,布魯斯感覺非常耳熟。

  下一秒,他的臉色驟變!

  咦,這本小說不是洛克菲勒家族羅德先生要封殺的那本小說嗎?

  等等,貌似這本小說的作者也是叫文浩。

  臥槽!

  咋就這么巧合呢!!!

  布魯斯看著文浩,一臉震驚。

  這幾天因為公司被賣的事,他各種忙,一時間也的確沒有把公司新boss的名字和《射雕英俠傳》作者的名字聯想到一塊。

  但萬萬沒想到竟然是同一個人。

  讓他自覺慚愧的是,他竟然一廂情愿覺得boss寫書只是想過把癮。

  這說出去簡直就要被文浩的粉絲用唾沫淹死。

  作為一個圖書銷售行業的老司機,他自然有所耳聞文浩在龍國是何等有名氣。

  文浩寫的那些作品是何等受龍國人喜愛。

  一句話,文浩是龍國當之無愧的現象級超級作家。

  萬萬沒想到boss居然是個超級大作家。

  真是看走眼了!

  文浩看到布魯斯一臉表情復雜的樣子,問道:

  “布魯斯,怎么了嗎?”

  布魯斯沉吟了幾秒鐘,說道:

  “boss,你是不是和洛克菲勒家族的羅德先生有沖突啊?”

  “額,我根本不認識這個人!”

  “這就奇怪了!因為這幾天羅德先生的手下把燈塔國所有知名的線上書店或者實體書店公司相關負責人全都聯系了一遍!“

  “他們要求我們只要是有人來洽談關于龍國作家文浩作品《射雕英俠傳》銷售的事,一律全都拒絕,否則就當作和洛克菲勒家族作對。”

  “眾所周知洛克菲勒家族在燈塔國可是超級大家族,一跺腳,整個燈塔國就會抖一抖。”

  “包括巴喏公司在內的那些公司都不想或者不敢和洛克菲勒家族作對,所以全都毫不猶豫就應承了下來。”

  “boss,我也實在沒想到原來您就是龍國大作家文浩!”

  布魯斯說完,一臉感慨萬千。

  聽布魯斯說完,文浩心中的疑惑全都得到了解答。

  當時他第一次丁佳茹說《射雕》y譯版在海外的銷售渠道開拓不是很樂觀時,就隱隱覺得有可能是有人在針對他。

  沒想到竟然是洛克菲勒家族在背后搞事。

  貌似他根本不認識洛克菲勒家族的人!

  更談不來有沖突!

  這個叫羅德的人真tm讓人火大!

  這時,文浩目光炯炯地看著布魯斯,說道:

  “布魯斯,我如果堅持要用巴喏的銷售渠道發行我的《射雕》y譯版,你會怎么做?”

  布魯斯一咬牙說道:

  “我當然會毫不猶豫站在boss你這一邊!”

  “雖然洛克菲勒家族很牛逼,但在圖書銷售行業也不是可以一手遮天!”

  “而且我們巴喏公司也不是洛克菲勒家族想揉捏就揉捏的!”

  說出最后一句時,布魯斯身上也散發出一股自信。

  “布魯斯,你果然沒讓我失望!”

  “但是,我敢肯定你做出的這個選擇也是無比正確的!”

  “因為《射雕》一旦上市,絕對會在海外掀起無與倫比的武俠熱潮!”

  文浩目光炯炯地說道。

  他的話讓布魯斯陡然眼睛一亮!

  “珍妮,把《射雕》的y譯版拿出來給布魯斯先生看看!”

  文浩看向一旁的珍妮說道。

  珍妮連忙從隨身的公文包里拿出打印好的《射雕》y譯版一部分章節遞給布魯斯。

  “布魯斯,口說無憑!這是《射雕》y譯版的部分章節內容,你可以看一下!”

  布魯斯接過文檔,迫不及待就翻開閱讀起來......

  才10分鐘不到,布魯斯的表情便開始變得精彩起來,整個人似乎一下子就沉浸在小說的劇情里。

  30分鐘后,當布魯斯看完《射雕》第一章時,他禁不住兩眼放光地看著文浩。

  他在這短短30分鐘內——

  領會到了以前從未體會到的“俠”的元素。

  同時也被被小說中的情緒和人物吸引。

  更被書中超凡脫俗的武打所震撼。

  “boss,這《射雕》實在是太精彩了,語言和文風翻譯得恰到好處!我從來沒有看過這么精彩的小說!”

  “原來這就是龍國的武俠小說,太好看了!里面的武功招式和打斗場面實在是太讓人震撼了!”

  “我敢保證,燈塔國的人一定會喜歡這本武俠小說!《射雕》一定會火爆北m地區!”

  說完,布魯斯一臉激動且狂熱地看著文浩。

  他知道,一旦《射雕》在海外上市,一定會在全世界掀起一場武俠文化大地震!

  文浩之名一定也會響遍全世界!

  boss實在是太牛逼了!

  這一刻,什么洛克菲勒家族全都被布魯斯拋諸腦后。

  他的眼里、心里此時此刻就只有《射雕》。

  布魯斯還有預感,如果《射雕》這本書銷售操作得當,很有機會可以讓巴喏動搖亞馬孫網上書城全球第一網上書城的地位。

  這讓他想想就激動萬分!

  半個小時后,待文浩和珍妮離開巴喏公司后,巴喏網上書店的推特官方賬號很迅速就發了一條內容:

  【親愛的書迷朋友,巴喏網上書店3天后將會上線由龍國著名作家文浩先生所作所譯的武俠小說《射雕英俠傳》,讓你領略前所未有的龍國武俠文化,全書不但保留了原著的韻味和閱讀體驗,同時也做到了通俗易懂,絕對比《指環王》還要精彩十倍!敬請期待哦~】

  巴喏網上書店官方推特號的這條內容一發布,立馬就引起了賬號六百萬+粉絲的關注。

  【偶買噶,龍國人翻譯的武俠小說,我可不敢看,怕辣眼睛!】

  【巴喏書店是不是收錢了!!這么不遺余力地為龍國人寫的作品打廣告,取關取關!】

  【作為一個在龍國留學的學生,從來不相信龍國的武俠小說可以被翻譯,雖然文浩在龍國很出名,但寫武俠小說和翻譯武俠小說是完全不同難度的事,這一次文浩估計要丟臉丟大發了!】

  【龍國的武俠小說,如果翻譯的打斗場面不夠精彩流暢,這將會是一本廢書,不服來辯!】

  【龍國人來報道,文浩大神這是要帶《射雕》走出國門了嗎?無條件相信文浩大神的出品,支持《射雕》!!】

  【文浩這個名字我聽說過,前幾天雄雞國好像還給他發了一個很牛逼的勛章,莫名有點期待《射雕》y譯版】

  一時間,褒貶不一的評論讓文浩之名在推特上熱度暴增!

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。